Galilei. Text 27
Ur ett brev från Galilei till storhertiginnans av Toskana moder
Vi kommer icke med det nya för att förvirra andarna utan för att upplysa dem, icke för att förstöra vetenskapen utan för att lägga dess verkliga grund. Våra motståndare kallar emellertid för falskt och kätterskt det som de icke kan vederlägga, i det de av hycklad iver för religionen gör en sköld och förnedrar den heliga Skrift till tjänarinna försina privata åsikter. På naturvetenskapens område måste man begynna icke med bibelns auktoritet utan med iakttagelsen och beviset. Framför allt måste man förse sig med fakta. Detta kan icke vara emot bibeln, annarsskulle Gud motsäga sig själv. Bibeln talar om hur folket på den tiden såg på saken. Att förbjuda vetenskapen själv vore emellertid mot bibeln, som på hundra ställen lär, hur Guds ära och storhet lyser fram ur alla hans verk och är att läsa som en himmelens öppna bok.
Ur Sanctum officiums dom över Galilei 22.6. 1633
Då du, Gallilei, - - - år 1615 blev ställd inför detta Sanctum officium (inkvisitionen) (anklagades du för) att du vidhöll som sann den falska läran - - nämligen att solen är i världens centrum och orörlig och jorden rör sig ständigt var dag - - - likaså för att du hade utgivit vissa brev om solfläckarne, i vilka du förklarade den nämnde läran som sann, och för att du besvarade de invändningar, som ideligen restes mot dig, och som tagits ur den helige Skrift, genom att tolka sagda skrift enligt din åsikt---
Men då vi likväl vid det tillfället fann för gott att förfara välvilligt med dig, fattades i den helige kongregationen - - - den 25. febr. 1616 det beslutat, ett hans högvördighet, kardinal Bellarmin ålägge dig ett helt frånträda sagda falska lära, och att om du vägrade, det heliga officiets kommisarie bjude dig ett överge sagda lära, för att du icke skulle kunna undervisa andra om den - - - Om du icke nöjde dig med detta påbud, skulle du kastas i fängelse - När du lovat lydnad, blev du frisläppt - -(Anledningen till domen 1633 var G:s Dialoger över de både världssystemen, det ptolemeiske och det kopernikanske, 1632.) Domen lyder: Du är på grund av vad som anförts i processen och som du ber betjänt gjort dig inför Sanctum officium synnerligen misstänkt för kätteri -- och i följd härav har du hamnat under alla de rättsåtgärder och straff, (som stipuleras) av de heliga rättsreglerna och andra allmänna och särskilda bestämmelser, vilka är fastställda och offentliggjorda gentemot dylika brottslinger. Men vi beslutar, att du befrias därifrån, om du först av allvarligt hjärta och uppriktig tro inför oss avsvärjer, förbannar och avsäger dig ovan nämnda villfarelser och kätterier- -enligt den ordalydelse, som vi kommer att förelägga dig.
För att emellertid denna din svåra och farliga villfarelse och överträdelse icke skall bli helt ostraffad - - - beslutar vi, att boken Dialoger av Galileo Galilei genom offentligt påbud förbjudes, men dig dömer vi formellt till Sanctum officiums fängelse damnamus ad formalem carcerem hujus s. offici) på tid som vi bestämmer, och som hälsosam bot bestämmer vi, att du under kommande tre år en gång i veckan läser de sju botpsalmerne (Ps 6, 31, 37, 51, 101,129, 142). (Så följcr G:s avsvärjelseformel.)